Шолохов Михаил Александрович

1905 год
-
1984 год

Россия (СССР)

Советский писатель.

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1965 года за роман «Тихий Дон» с формулировкой: «за художественную силу и цельность эпоса о русском казачестве в переломное для России время».

В 1931 году М.А. Шолохов написал краткую автобиографию: «Родился я в 1905 году 24 мая (нов. ст.) в хуторе Кружилином, станицы Вешенской, Донецкого округа (б. области Войска Донского). Отец - разночинец, выходец из Рязанской губернии, до самой смерти (1925 год) менял профессии. Был последовательно «шибаем» (скупщиком скота), сеял хлеб на покупной казачьей земле, служил приказчиком в коммерческом предприятии хуторского масштаба, управляющим паровой мельницы и т.д. Мать - полуказачка, полукрестьянка. Грамоте выучилась, когда отец отвез меня в гимназию, для того, чтобы, не прибегая к помощи отца, самостоятельно писать мне письма. До 1912 года и она и я имели землю: она как вдова казака, а я как сын казачий, но в 1912 году отец мой, Шолохов, усыновил меня (до этого был он не венчан с матерью), и я стал числиться «сыном мещанина». Учился в разных гимназиях (Москва, Богучар, Вешенская) до 1918 года. Во время гражданской войны был на Дону. С 1920 года служил и мыкался по донской земле. Долго был продработником. Гонялся за бандами, властвовавшими на Дону до 1922 года, и банды гонялись за нами. Всё шло как положено. Приходилось бывать в разных переплётах, но за нынешними днями это забывается. Пишу с 1923 года, с этого же года печатаюсь в комсомольских газетах и журналах. Первую книжку издал в 1925 году».

Шолохов М.А., Автобиография / Слово о Родине, М., «Советская Россия», 1980 г., с. 57.

 

В 1948 году писатель утверждал: «О неуклонно растущем влиянии советской литературы, о её популярности говорит хотя бы такой пример: недавно на Всемирном конгрессе деятелей культуры в защиту мира, состоявшемся в польском городе Вроцлаве, делегат с Антильских островов сказал мне, что он истратил последние два фунта стерлингов на приобретение перевода «Тихого Дона».
Этот эпизод свидетельствует о проникновении нашей советской литературы во все, самые удалённые уголки земного шара.
Ведь только в Советском Союзе мы, писатели, имеем все условия для творческой работы.
Поэтому мы обязаны писать хорошо.
В империалистических странах писаки стряпают книги в угоду своим хозяевам.
Всё, что они пишут, - мёртвое; они идут не в ногу с историей; они создают гнилое, никому не нужное чтиво.
Мы же, советские писатели, уверенные в победе коммунизма, должны создавать произведения, достойные нашего великого времени.
Я всю свою жизнь служу советскому народу и буду всегда служить ему, отдавая ему все свои силы».

Шолохов М.А., Создавать произведения, достойные нашего великого времени (Выступление на чествовании в связи с 25-летием литературной деятельности) / Собрание сочинений в 8-ми томах, Том 8, М., «Правда», 1975 г., с.164-165.

 

1954 году, на Втором Всесоюзном съезде писателей М.А. Шолохов сказал: «О нас, советских писателях, злобствующие враги за рубежом говорят, будто бы пишем мы по указке партии. Дело обстоит несколько иначе: каждый из нас пишет по указке своего сердца, а сердца наши принадлежат партии и народу, которым мы служим своим искусством...».

 

«То, что в «Тихом Доне» использованы какие-то готовые материалы, скорее всего чьи-то дневники, не могущие быть востребованы за смертью владельца, - сомнению не подлежит. В речи на 18-м съезде он обмолвился: если в полевой сумке белогвардейца мы найдём что-то полезное для революции, мы возьмём, колебаться не станем. Похоже, что эта история была его ахиллесовой пятой, м.б., потому он и спился. Последние 20 лет он был просто болен, на уровне распада, и ни о каком писании не могло быть и речи...»

Гребнев А.Б., Дневник последнего сценариста, 1942-2002, М., «Русский импульс», 2006 г., с. 309-310.

 

В 1966 году на XXIII съезде КПСС М.А. Шолохов с тоской вспоминал времена, «когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса», а «руководствуясь  революционным правосознанием» и без пустой болтовни расстреливая «оборотней».

ХХIII съезд Коммунистической партии Советского Союза: Стенографический отчет, Том 1.  М., «Политиздат», 1966 г.,  с. 358.

 


А.И. Солженицын сомневался, что М.А. Шолохов – истинный автор романа «Тихий Дон»: «Может, конечно, человек написать из чужого опыта и из чужого времени, но для этого он должен многие годы этот материал изучать. Шолохов […] показывает темп работы: он начинает своё произведение якобы двадцати лет, и потом в течении трёх лет всё выдает, в течении трёх лет появляется почти весь роман! Что же, и так может быть! Невероятный гений! Ничего не изучал, просто каким-то чудом и духом всё понял. Но после этого […] он замолкает на 45 лет, 45 лет мы ничего от него не слышим сравнимого, такого художественного уровня. А за последние 35 лет так   в о о б щ е   ничего. Была «Поднятая целина» раньше, несравнимый уровень, но что-то было, а сейчас совсем ничего. Ну, те, кто Шолохова знают, - знают, что, собственно, весь его уровень развития... даже не об уровне нужно говорить, образованный или необразованный, а - грамотный или неграмотный?..»

Солженицын А.И.,  Пресс-конференция в Стокгольме, 12 декабря 1974 года / Публицистика в 3-х томах, Том 2, Общественные заявления, письма, интервью, Ярославль, «Верхне-Волжское книжное издательство», 1996 г., с. 184-185.


Новости
Случайная цитата
  • Ритм и мелодия в стихах по Андрею Белому
    По мнению исследователя творчества Андрея Белого «… концепт ритма имеет по крайней мере пять этапов осмысления у Белого:1. Ритм как организация ударения в речи.2. Ритм как система отступлений от метрических схем в.стихотворной строке.3. Ритм как сооотношение строк в строфе или в стихотворении, как ритмическая фигура.4. Ритм как «ритмический жест», непосредственно связанный со смыслом стихотворения.5. Ритм как «мелодия».Как видно, от понимания ритма как интонации поэт переходит к «мелодизму» как...