Шварц Евгений Львович

1896 год
-
1958 год

Россия (СССР)

Слуга королю:
«Позвольте мне сказать вам прямо, грубо, по-стариковски:
вы - великий человек, государь!»

Шварц Е.Л., Голый король / Пьесы, М.-Л., «Советский писатель», 1982 г., с. 87.

 

 

 

Отечественный драматург, писатель. Автор примерно 25 пьес, но не все они изданы…

Учился, но не закончил юридический факультет Московского университета, поскольку увлёкся театром, где играл как актёр. Несмотря на положительные оценки его ролей, Е.Л. Шварц оставил сцену и с начала 1920-х годов работал литературным секретарём К.И. Чуковского, позже  – журналистом.

С 1924 года работал в детской редакции Госиздата под руководством С.Я. Маршака в Ленинграде.

«Сейчас трудно представить, как мы были веселы. Пантелеев вспоминал, как пришёл он в 26 году впервые в жизни в детский отдел Госиздата и спросил в научном отделе у наших соседей, как ему найти Олейникова или Шварца. В это время соседняя дверь распахнулась и оттуда на четвереньках с криком: «Я верблюд!» выскочил молодой кудрявый человек и, не заметив зрителей, скрылся обратно. «Это и есть Олейников», - сказал редактор научного отдела, никаких не выражая чувств - ни удивления, ни осуждения, приученный, видимо, к поведению соседей».

Шварц Е.Л., Живу беспокойно… (из дневников), Л., «Советский писатель», 1990 г., с. 241.

 

В 1948 году Евгений Шварц написал пьесу «Обыкновенное чудо», где король легко оправдывает свои злодеяния:

«Король: Я страшный человек! [...] Деспот. А кроме того, я коварен, злопамятен, капризен. [...]
И самое обидное, что не я в этом виноват...

Хозяин: А кто же?

Король. Предки. Прадеды, прабабки, внучатные дяди, тёти разные, праотцы и праматери. Они вели  себя при  жизни как  свиньи, а мне приходится отвечать. Паразиты они, вот  что я вам скажу, простите невольную резкость выражения. Я по натуре добряк,  умница, люблю музыку, рыбную ловлю, кошек. И вдруг такого натворю, что хоть плачь.

Хозяйка: А удержаться никак не возможно?

Король. Куда там!  Я вместе  с фамильными драгоценностями унаследовал все подлые фамильные черты.  Представляете удовольствие?  Сделаешь гадость - все ворчат, и никто не хочет понять, что это тётя виновата. [...]

Дядя! Он  так  же  вот  разговорится,  бывало,  с  кем  придётся, наплетёт о себе  с три  короба, а  потом ему  делается стыдно. И у него душа была тонкая, деликатная,  легко уязвимая.  И чтобы  потом не  мучиться,  он, бывало, возьмет да и отравит собеседника. [...] Дядя,  дядя,   дядя!  Нечего  улыбаться!  Я  человек  начитанный, совестливый. Другой свалил  бы  вину  за  свои  подлости  на  товарищей,  на начальство, на соседей,  на жену. А я валю на предков, как на покойников. Им всё равно, а мне полегче. [...] Отвечать самому, не сваливая вину на
ближних, за все свои подлости и глупости - выше человеческих сил!

Я не гений какой-нибудь. Просто король,  какими пруд  пруди».

 

 

В 1956 году был издан первый сборник пьес Е.Л. Шварца. До этого несколько пьес были запрещены Властями после премьеры.

«Основной стилистический приём, обеспечивавший своеобразие шварцевской драматургии и прославивший её, - это приём стилистического контраста, неожиданного соединения разных стилистических слоев. Поэтому так врезались в память, превращались в крылатые цитаты и входили в идиоматику русской интеллигенции все эти знаменитые фразы Шварца: Скотина не хочет понять, что главное в нашем путешествии тонкие чувства. (Грубое ругательство вставлено в высказывание, стилизованное в духе сентименталистской прозы.) Я могу вам представить полный список его преступлений, которые ещё [...] только намечены к исполнению. (О сказочном злодеянии повествуется языком бюрократических переговоров.) Пожалейте наследных убийц... (В инфантильно-сентиментальную формулу вставлено слово «убийцы».) ...Что это за жизнь была без короля! Мы просто истосковались! (Казённо-патриотические возгласы дополняются фразами в стиле «жестоких романсов».) Придайте мне позу крайней беззаботности. (Сугубо описательный оборот используется в прямой речи, да ещё обращённой на самого произносящего.) Мама, застрели-ка его! (Подчеркнуто бытовым тоном предлагается убить человека.) Собственно, тот же принцип стилистического парадокса положен и в основу всех характеров драматургии Шварца: дурашливые короли, деловитые разбойники, инфантильные министры, Баба Яга, умиленно сюсюкающая сама с собой, поэт, по совместительству работающий палачом (sic!), и пр. Это было нарочитое обнажение приёма».

Лосев Л.В., Ме (муары) Е.Л. Шварца / Солженицын и Бродский как соседи, СПб, «Изд-во Ивана Лимбаха», 2010 г., с. 237.

 

«Факт влияния творчества Ханса Кристиана Андерсена на драматургию Евгения Шварца очевиден. Три его пьесы - «Голый король», «Снежная королева» и «Тень» написаны на андерсеновские сюжеты, и одной из них - «Тени» - предпосланы знаменитые слова Андерсена из «Сказки моей жизни»: «Чужой сюжет как бы вошёл в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет». Это не могло не привлекать внимания исследователей, хотя проблема, конечно же, не исчерпана, тем более, что при первых к ней обращениях акцент делался на актуальных идейно-содержательных моментах сходства или отличия сказочников - что было естественно для эпохи ослабления идеологических запретов».

Исаева Е.И., Ханс Кристиан Андерсен и Евгений Шварц,  в Сб.: По небесной радуге за пределы мира: к 200-летнему юбилею Х.К. Андерсена / Отв. редакторы Н.А. Вишневская и др.,  М., «Наука», 2008 г., с. 134.

 

«Есть люди, талантливо работающие в традициях Шварца, - скажем, Горин с его «Тем самым Мюнхгаузеном», «Геростратом»,   «Домом,   который   построил Свифт»…»

Зарубина Т., О Шварце, журнал «Нева», 1991 г., N 10, с. 207.

 

Новости
Случайная цитата
  • Неустойчивые процессы, с положительной обратной связью по Г.А. Голицыну
    «Отметим некоторые важные черты, характерные для неустойчивых процессов, идущих с положительной обратной связью: 1. Ничтожность и случайный характер внешнего толчка, который запускает этот процесс. В разных случаях он может быть совершенно разным, хотя результат получается один и тот же. Искать такой толчок в прошлом как внешнюю причину развития - бесполезный труд. Причины развития лежат внутри. 2. Ещё меньше становится влияние внешних факторов после того, как «процесс пошёл». Процесс подхлёст...