Япония
Японский философ и психолог, специалист по дзен-буддизму. Много лет пропагандировал немонастырский дзен-буддизм.
Настоящие имя Судзуки – Тэйтаро; Дайсэцу - его псевдоним.
В 1936 в качестве преподавателя по обмену посетил Великобританию, где начал чтение лекций о буддизме. В дальнейшем читал такие лекции и курсы лекций в различных университетах Европы и США.
Дайсэцу Судзуки познакомил с идеями дзен-буддизма европейских психологов: Эриха Фромма, Карен Хорни, Карла Юнга и многих других.
В 1957 году Эрих Фромм организовал в своём доме семинар по дзен-буддизму и психоанализу. Материалы этого семинара в 1960 году были изложены в книге: Fromm Erich, D. T. Suzuki & Richard De Martino, Zen Buddhism and Psychoanalysis (она и цитируется на этом портале).
Дзэнский философ Д.Т. Судзуки писал: «Основная идея дзэн - войти в контакт с внутренними функциями нашего существа и проделать это как можно более непосредственным образом, не прибегая ни к чему внешнему или привнесённому». В своём самом широком понимании дзэн предлагает практический, опытный подход к духовности, подходящий для всех религий».
Р. Фрейджер, Религиозные теории личности. Йога. Дзэн. Суфизм. Теософские направления , СПб, «Прайм-Еврознак», 2007 г., с. 65-66.
«Выдающийся учитель дзен и философ Д.Т. Сузуки попытался объяснить то, что он считал ключевым аспектом различия между традиционным западным мышлением - высокоаналитической моделью - и высокоинтуитивным дзен-мышлением. Он сравнил два стихотворения, одно принадлежащее японскому поэту XVII века Басё, а второе - английскому поэту лорду Альфреду Теннисону, который жил примерно на два века позже. Стихотворение Басё, классическое хайку из 17 слогов (в оригинале) , посвящено маленькому дикому цветку, который поэт случайно нашёл в тёмном месте:
Когда я смотрю внимательно,
Я вижу подорожник,
Цветущий у ограды!
У Басё есть только ощущение цветка; поэт не пытается проанализировать его, классифицировать или изобразить. С точки зрения учения дзен, наблюдатель и цветок - это единая сущность, а не две отдельные сущности. Это стихотворение об ощущении цветка, а не об отдельной сущности под названием цветок. В стихотворении Теннисона, по мнению Сузуки, цветок характеризуется как объект, а не как часть той же природы, что и сам поэт:
Цветок в потрескавшейся стене,
Я вырываю тебя из трещины,
Держу тебя, с корнем и всем сущим, в руке,
Маленький цветочек...
Если бы я мог понять,
Что ты такое, с корнем и всем сущим, всё во всём,
Я знал бы, что такое Бог и человек.
Обратите внимание, говорит Сузуки, что поэт Теннисон вырывает цветок, исследует его, пытается присвоить себе и убивает. Он воспринимает цветок как вещь, элемент окружающей среды, которой поэт имеет право владеть, манипулировать, которую может контролировать и анализировать. В стихотворении Теннисона цветок - предмет манипуляции. А в стихотворении Басё восприятие цветка является истиной само по себе».
Карл Альбрехт, Практический интеллект. Наука о здравом смысле, М., «Бизнес Психологи», 2011 г., с. 305-306.