Синявский Андрей Донатович

1925 год
-
1997 год

Россия (СССР)

«Писателю и умереть полезно…»

А.Д. Синявский

 


Отечественный литературовед, писатель. Литературный псевдоним: Абрам Терц.

«Склонность к эпатажу проявилась у Синявского рано. Друг его детских лет, позднее осведомитель госбезопасности, с отвращением рассказывал о первых творческих успехах  будущего писателя: «В его литературных опытах меня с самого начала смущала какая-то сознательно культивируемая тошнотворность. Словно он нарочно старался писать попротивнее и мазохистски (или садистски?) наслаждался результатом».

Голлербах Е.А., Трепетный провокатор, СПб, 1993 г., с. 21.


Писатель о себе: «Синявский - это приспособление для Абрама Терца, понимаете? Приспособление такое вот человеческое, для существования полумифического, фантастического персонажа Абрама Терца. Абрам Терц - это, конечно, литературная маска, выражающая очень важную сторону моего «я». Синявский может, в принципе, на любую академическую тему писать работу, а Абрам Терц всегда ищет запретных тем... Писательство всегда для меня связано  с нарушением запретов, и сюжетных, и стилистических».

 

А.Д. Синявский с 1959 года публиковал свои произведения на Западе, за что позже был осуждён на 7 лет. С 1973 года выехал за границу, жил и работал в Париже; вместе с женой Марией Розановой издавал журнал Синтаксис».

 

«Может быть, писателя, в принципе, надо убивать. Уже за одно то, что пока все люди живут как люди, он - пишет. Само писательство это инакомыслие по отношению к жизни […] Литература по своей природе - это инакомыслие (в широком смысле слова) по отношению к господствующей точке зрения на вещи. Всякий писатель это инакомыслящий элемент […] Всякий писатель - это отщепенец, это выродок, это не вполне законный на земле человек».

Синявский Андрей, Диссидентство как личный опыт, журнал «Синтаксис», 1986 г.,  N 15,  с. 133.

 

«Неизлечимое амплуа Синявского - вторичность, переработка уже готовой литературы, чужого вдохновения, с добавкою специй. А ещё у него есть несчастное представление, что он творит новый литературный стиль языковыми разухабствами. Даёт он им волю и здесь. Не в лад, не в уровень к предмету рассмотрения, ни к задуманной высоте открытий напихать в текст грубых выражений, не слыша фальши собственного голоса (и это надо каждый раз понимать как художественный приём)…»

Солженицын А.И., «… Колеблет твой треножник» / Публицистика в 3-х томах, Том 3: Статьи, письма, интервью, предисловия, Ярославль, «Верхняя Волга», 1997 г., с. 235.

Новости
Случайная цитата
  • Научный метод по Галилео Галилею
    «Идеализированный подход к экспериментальным фактам состоит в построении такой идеальной модели эксперимента, которая позволяет выделить существенные зависимости исследуемых явлений в чистом виде, что достигается путём абстрагирования от всех посторонних факторов, искажающих реальный эксперимент. Например, для доказательства зависимости величины скорости тела от высоты наклонной плоскости Галилей использует эксперимент, идеальная модель которого проектируется следующим образом. Указанная завис...