Щерба Лев Владимирович

1880 год
-
1944 год

Россия (СССР)

Отечественный лингвист, создатель ленинградской фонологической школы.

Многим не филологам Л.В. Щерба известен как автор фразы, которую он использовал на занятиях со студентами: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка».

 

«В молодости я слышал, что будто в годы военной блокады Ленинграда академик Лев Владимирович Щерба (1880-1944), глава ленинградской лингвистической школы и один из создателей российской фонологической школы, был эвакуирован в Москву и читал лекции в Московском университете. Свои лекции он нередко заканчивал словами: «вот я вам рассказал то, что я знаю, и так, как я это понимаю. А впрочем, это, может быть, и не так». Смущённые таким резюме студенты пожаловались на лектора в деканат. Но там им посоветовали внимательно академика слушать, а на его «старческие чудачества» внимание не обращать. Не знаю, как для других, но для меня мораль сей басни уже тогда была очевидна: смутившее студентов resume - это не чудачество академика, a credo научного мышления, которое в философии науки (с некоторых пор вслед за Поппером) стали называть принципом фальсификации. Этот принцип основан на косвенных доказательствах в логике и проявляет себя всего лучше в научном творчестве, в особенности на примере научных теорий, оценивая некоторым образом их творческую возможность».

Новосёлов М.М., Абстракция и лики творчества (Мысли вслух), в Сб.: Эпистемология креативности / Отв. редактор Е.Н. Князева,  М., «Канон+», 2013 г., с. 97.

 

«Большую роль в моём формировании как ученого сыграл Лев Владимирович Щерба (1880-1944). Щерба был блестящим лингвистом и хорошо понимал суть языковых явлений. Например, был такой случай. Лев Владимирович читал студентам лекцию об имени существительном. Он искал своё определение имени существительного. В конце концов он задумался и сказал: «А кто его знает, что такое существительное!». Сказал так, потому что понимал, как сложен язык. Студенты пошли жаловаться в деканат: что же это за профессор, который не знает, что такое существительное. […]

... мысли и даже открытия, явившиеся в результате творчества Л. В. Щербы, не были по достоинству оценены и возникли вновь в нашей лингвистике уже совсем под другими именами.

Однако это отнюдь не умаляет той огромной роли, которую сыграли его работы не только в отечественном, но и в зарубежном языкознании.

Широта научных интересов Л. В. Щербы, фундаментальность и оригинальность разрабатываемых им идей по праву ставят его в первые ряды не только отечественных лингвистов, но и ведущих исследователей всего научного сообщества. Достаточно лишь перечислить основные проблемы, поставленные, рассмотренные и во многом решённые
Л.В. Щербой.

Л. В. Щерба ставил перед лингвистами задачи, которые были решены много лет спустя. Он говорил о необходимости создания научно обоснованных по структуре архивов, необходимых для хранения и исследования всего многообразия звуковых средств, используемых в живых человеческих языках. Одним из важнейших достижений его учеников и последователей является разработка самой методики создания таких архивов на базе современной вычислительной техники и создание ряда звуковых баз данных для русского и многих других языков. Необходимость учёта фактов речевой деятельности при создании теории функционирования фонетических систем привела Щербу к новому пониманию синтагмы как такой единицы, которая обеспечивает реализацию свойственных системе языка интонационных форм на речевых отрезках, границы которых определяются вкладываемым в них смыслом. Можно сказать, что использование самого понятия синтагмы в щербовском смысле слова обеспечило плодотворное развитие теории интонации на базе многих разносистемных языков.

Он первым заговорил о важности эксперимента в языкознании, его учение о частях речи является актуальным до сих пор. [...]

Мне кажется, что значение Л. В. Щербы для отечественной науки наиболее полно показано одним из крупнейших учёных XX века Р. И. Аванесовым:

«Лев Владимирович Щерба - целая эпоха в истории отечественного языкознания: в развитии общего языкознания, фонетики и фонологии, одним из основоположников которой он был, диалектологии, грамматики, теории орфографии, лексикографии и лексикологии, методики преподавания родного и иностранных языков, лингвистического толкования художественных текстов и в разработке многих других проблем. Мало кто сейчас знает, что Л. В. Щерба был тонкий знаток сравнительной грамматики индоевропейских языков». (Аванесов Р.И., О встречах с Львом Владимировичем Щербой, Л., ЛГУ, 1951 г.)


Организованная по инициативе Щербы в 1932 году на филологическом факультете Ленинградского университета кафедра фонетики стала центром, где постоянно разрабатывались и совершенствовались методы экспериментально-фонетических исследований, где была создана концепция комплексного анализа речевой деятельности человека, зависящей и от собственно системной организации языка и от материальных процессов порождения и восприятия речевых сообщений, определяемых возможностями и способностями носителя языка».

Вербицкая Л.А., Мой Петербург, СПб, «Logos», 2006 г., с. 174-176.

 

 

Учитель: И. А. Бодуэн де Куртенэ.

Новости
Случайная цитата
  • Анализ средств поэтической выразительности по Л.А. Аннинскому
    В 1964 году Новелла Матвеева написала текст песни «Девушка из харчевни». Далее мы цитируем разбор этого текста Л.А. Аннинского, который, говоря языком ТРИЗ, демонстрирует использование поэтом имеющихся ресурсов: «Сорок лет триумфа - плата Новелле Матвеевой за это колдовство и за эту фантастику. Фантастический случай: любовное послание пишется с тем, чтобы избранник не принимал его всерьёз: Любви моей ты боялся зря, - Не так я страшно люблю! Мне было довольно видеть тебя. Встречать улыбку твою....