Гнедич Николай Иванович

1784 год
-
1833 год

Россия (СССР)

Русский поэт и переводчик.

В детстве Николай Гнедич рано потерял родителей; переболел оспой, из-за которой его лицо было покрыто шрамами и лишилось правого глаза. Вероятно, это сделало Н. Гнедича замкнутым и склонным к  умственному труду.

В 1811 году он, по протекции А.С. Оленина, был избран в члены Российской Академии по разряду литературы и назначен библиотекарем Публичной библиотеки в Санкт-Петербурге, где стал заведовать отделением греческих книг. Здесь он много лет дружил с И. А. Крыловым.

Н. Н. Гнедич наиболее известен как автор русского перевода гекзаметром «Илиады» Гомера,  который впервые вышел в свет в 1829 году. Важно, что гекзаметр – это стихотворный размер греческого текста. («Одиссея» Гомера, ранее была переведена В.А. Жуковским).

Сам Н.Н. Гнедич в предисловии к своему переводу писал: «Творения Гомера есть превосходнейшая энциклопедия древности... С уроками времён минувших, где целый мир, земной и небесный, развивается картиной чудесной, кипящей жизнью и движением, прекраснейшей и величайшей, какую только создавал гений человека. Не славу одного какого-нибудь племени, но целого великого народа...».

На перевод Н.Н. Гнедича А.С. Пушкин отозвался так:

НА ПЕРЕВОД ИЛИАДЫ

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
Старца великого тень чую смущённой душой.

Позже В.Г. Белинский дал такую оценку: «… постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу».

Новости
Случайная цитата
  • Что такое «мын» в интерпретации Бориса Гребенщикова
    «Мын. Это понятие известно лишь посвящённым. В одну из маленьких советских республик приехал мальчик, который родился там и которого из деревни отправили в консерваторию, где он показывал очень большие таланты в игре на местном однострунном инструменте. Собрались старцы в шапках. Он сыграл им Мусоргского на одной струне, потом Баха, Паганини. Они похлопали. Потом он ушёл, и их спрашивают: «Ну как? Здорово?» А старики говорят: «Пальцы бегают, а мына нет». Когда мы записывали «Растаманов из глубин...