Ходасевич Владислав Фелицианович

1886 год
-
1939 год

Россия (СССР)

Русский поэт, литературный критик.

Жена – писательница и критик Н.Н. Берберова [1901-1993]

В 1917 году поэт написал:

«Так и душа моя идёт путём зерна:
Сойдя во мрак, умрёт - и оживет она.
И ты, моя страна, и ты, её народ,
Умрёшь и  оживёшь, пройдя сквозь этот год,-
Затем, что мудрость нам единая дана:
Всему живущему идти путём зерна».

 

В 1922 году вместе с женой эмигрировал за границу.

 В 1934 году Владислав Ходасевич в статье «Памяти Гоголя» писал: «Отсутствием прогресса, не отменяется в искусстве эволюция...» Эволюция искусства, которая есть «эволюция стилей, то есть приёмов», «совершается по кривой», которую можно определить «как приближающуюся к спирали», «эволюция искусства принимает очертания спирали…»

Новости
Случайная цитата
  • Преувеличенные восхваления: «Ты гений!» - описание Н.Н. Берберовой
    «В последний раз я пришла к нему (к И.А. Бунину – Прим. И.Л. Викентьева) в 1947 или 1948 году, после моих поездок в Швецию, где я исполнила некоторые его поручения к переводчику и издателю его шведских переводов. […]  Сидел он за столом в кухне, а с ним сидел некто Клягин, состоятельный человек, владелец огромного отеля около площади Этуаль. Клягин только что был выпущен из тюрьмы, где отбывал наказание за сотрудничество с немцами. Он не то писал, не то уже издал книгу о своём детстве (кажется...