Часто задаваемые вопросы

Интерпретация некоторых терминов на портале VIKENT.RU

Для более точного понимания текстов Посетителями портала VIKENT.RU, мы приводим интерпретации наиболее часто используемых терминов и словосочетаний:

Термины и словосочетания

Что означает

Я считаю…

По моим данным…

Если подобный текст приводится не внутри цитат (которые всегда выделяются кавычками) – он принадлежит владельцу портала И.Л. Викентьеву

Возможно, первый открыл, что…

Легенда гласит…

Согласно преданию…

Исторический анекдот…

Приписывается…

Внимание! Изложенное может быть недостоверно!

гиперссылка

Если гиперссылка выделена жирным шрифтом, это означает, что Владелец портала рекомендует уважаемому Посетителю при первом прочтении текста кликнуть на эту гиперссылку. Это правило не распространяется на ФИО Авторов.

Есть в Internet

Данная информация не дублируется на портале VIKENT.RU и легко выдаётся по соответствующему запросу поисковыми системами

Интерпретируется…

Трактуется…

Но возможны и иные интерпретации / трактовки…

Анти-пример...

Контр-пример…

Контр-гипотеза…

Контр-довод…

Пример / гипотеза / довод не подтверждающий, а скорее опровергающий приведённый тезис

неСпециалист; «по мнению неСпециалистов» и т.п.

Уважаемый человек,  но не являющийся специалистом по тематике портала VIKENT.RU

Содержание не раскрывается…

Материал касается последних разработок, которые пока не публикуются, но используются при проведении обучения и оказании консультационных услуг

Упрощая…

В первом приближении…

В реферативном изложении...

 

Даётся только первое, схематичное изложение, часто – «взгляд с птичьего полёта». Как правило, это предупреждение используется во второстепенных, вспомогательных  разделах портала VIKENT.RU

 

Сокращения и обозначения, используемые на портале VIKENT.RU

 

Контакты

Новости
Случайная цитата
  • Литературные паразиты по оценке Д.И. Писарева
    «Прежде говорили о вдохновении поэта, прежде поэта считали любимцем богов и интимным собеседником муз; хотя эти мифологические метафоры грешно было принимать буквально, однако ж за этими метафорами постоянно чувствовалось что-то хорошее и таинственное, неуловимое и непостижимое, что-то такое, что нашему брату вахлаку должно оставаться навсегда недоступным; об этом нашему брату позволялось узнавать только по неясным рассказам художников, которые, «как боги, входят в Зевесовы чертоги&r...