Россия (СССР)
Русский языковед. Писал на русском, немецком и французском языках.
«Термин «бинарная оппозиция» был не случайно введён в научный оборот […] великим русским лингвистом князем Николаем Сергеевичем Трубецким. Трубецкой занимался фонологией, наукой, изучающей смыслоразличительные функции звуков человеческой речи. Здесь-то и понадобились бинарные оппозиции. Например, фонема «д» становится значимой, будучи бинарно противопоставленной фонеме «т» как звонкая - глухой (код - кот: так возникает смыслоразличение); фонеме «т» (как в слове «брать») как твёрдая - мягкой и так далее».
Руднев В.П., Энциклопедический словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты, М., «Аграф», 2009 г., с. 240.
«В 1934 году в письме Якобсону Николай Трубецкой, живший тогда в Чехословакии, рассказал о своей встрече с коллегами в Париже: «Что там ни говори, а всё славянское, среднеевропейское и русское французские слависты в глубине души презирают и считают варварством. Славянские учёные хороши как собиратели материала, но когда они начинают рассуждать, обнаруживается: это беспочвенные фантазии, сектантская кружковщина и т.д. Поэтому французский славист ни за что не позволит, чтобы русский или славянин его учил, - во всяком случае, пока этот русский или славянин не офранцузится».
Дмитриев А., Формалисты и новаторы, журнал «Знание-сила», 2011 г., N 7, с. 44-45.
«... Трубецкой кажется парадоксальной личностью. В своём венском изгнании он бешено ненавидел «романо-германские» народы. Структуралист, он рассуждал о культурах как об «органических целостностях». Жертва большевиков и гестапо, он презирал демократию и возлагал надежды на те страны, в которых живую идею народа и нации воплощала собой единственная партия (как в фашистской Италии и Советской России). Страстный патриот России, он прославлял татарское иго. Релятивист и защитник всех культур, он отказывал украинцам в праве на их культурный язык».
Патрик Серио, Структура и целостность: об интеллектуальных истоках структуализма в Центральной и Восточной Европе. 1920-30-е годы. М., «Языки славянской культуры», 2001 г., с. 35.