Германия
Лютеранский богослов и критик католичества; преподаватель университета.
Флациус (Флаций) Иллирийский детализировал для целей герменевтики контекстуальное толкование христианских текстов, ранее введённого Блаженным Августином…
«Очередной поворот в герменевтике был обусловлен практическими задачами, поставленными Реформацией, и был осуществлен М. Флацием Иллирийским (XVI век), идеи которого существенно повлияли на историю герменевтики. Флаций вводит новые герменевтические принципы: изучение текста должно учитывать контекст слов, цель текста и отношение части к целому. Контекстный подход позволяет по-новому решить проблему количества смыслов в слове.
Подлинный смысл в слове всегда один, а различные контексты употребления данного слова могут лишь изменять первоначальный смысл, «играть» смысловыми оттенками, полутонами и скрытыми значениями.
Учёт цели текста позволяет связать смысл толкуемого источника с его происхождением и с задачами социальной практики. И наконец, отношение части к целому вводит в герменевтический инструментарий фундаментальный принцип герменевтического круга, обсуждаемый впоследствии во всех герменевтических методиках […]
Проблема многозначности у Флациуса находит своё неожиданное решение: оба ранее противоборствовавших (в отношении количества смыслов в отдельных местах Писания) направления примиряются.
Слово, выражение, текст имеют одно значение, но различные контексты будут определять различные их смыслы».
Кузнецов В.Г., Герменевтика и гуманитарное познание, М., Изд-во МГУ, 1991 г., с. 7 и 24.