Уорф Бенджамин

1897 год
-
1941 год

США

Американский химик-технолог (по образованию). Он долго работал в страховой компании,  но в свободное от работы время занимался  лингвистикой.

В молодости Бенджамин Уорф изучил древнееврейский язык, чтобы прочесть Библию в подлиннике…

Развивая идеи своего учителя в лингвистике Эдварда Сепира, именно он ввёл в научный оборот словосочетание: «Гипотеза лингвистической относительности». (Критики этого подхода считают, что различие в языках существует скорее  на поверхностном, а не на глубинном уровне…)

«Языки различаются не только тем, как они строят предложения, но и тем, как они делят окружающий мир на элементы, которые являются материалом для построения предложений... Английские обозначения sky «небо», hill «холм», swamp «болото» и им подобные убеждают нас в возможности рассматривать отдельные стороны бесконечного разнообразия природы как отдельные предметы почти так же, как table «стол» и chair - «стул». Таким образом, английский и ему подобные языки дают возможность воспринимать мир как собрание отдельных предметов, соответствующих отдельным словам. В самом деле, восприятие вселенной как собрания отдельных предметов различных размеров - это наиболее полная характеристика классической физики и астрономии».

Бенджамин Уорф,  Лингвистика и логика, в Сб.: Новое в лингвистике, Выпуск 1, М., «Издательство иностранной литературы», 1960 г., с.192.

 

Новости
Случайная цитата
  • Раннее творчество В.В. Маяковского по Ю.А. Карабчиевскому
    «Убьёте, похороните - выроюсь! Об камень обточатся зубов ножи ещё!». В.В. Маяковский в юности   «Повторим общеизвестную формулу: ранний Маяковский - поэт обиды и жалобы. В чём состоит обида Маяковского? В равнодушии к нему окружающего мира. Мир живёт отдельно, сам по себе, не торопится прославлять Маяковского, любить его и ему отдаваться. И за это мир достоин проклятья, презрения, ненависти и мести. Святая месть моя! Опять над уличной пылью ступенями строк ввысь повед...