Россия (СССР)
Отечественный лингвист и литературовед, один из разработчиков сравнительно-исторического метода изучения литературы (компаративистики).
В юности был активным участником ОПОЯЗа.
«Присущее В.М. Жирмунскому универсальное знание обусловило широту его научных горизонтов, представление о необходимости изучения литературы и языка в контексте других рядов культуры. В.М. Жирмунский глубоко разработал проблематику исторической поэтики; лингвистической поэтики, сравнительного литературоведения (литературные связи, сопоставительное изучение оригинала и перевода, отграничение «сопоставления», «сравнения» от «влияния», «встречное течение»).
Вслед за А.Н. Веселовским В.М. Жирмунский выявил два типа сравнений: сравнение «... историко-генетическое, рассматривающее сходные явления как результат их родства по происхождению и последующих исторически обусловленных расхождений» и сравнение «...историко-типологическое, объясняющее сходство генетически между собой не связанных явлений сходными условиями общественного развития».
Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И., Литература и методы её изучения. Системно-синергетический подход, М., «Флинта; «Наука», 2011 г., с.74-75.
В 1949 году во время кампании «по борьбе с космополитизмом» в СССР, В.М. Жирмунского обвинили в пропаганде буржуазно-либеральных идей и «веселовщине» и он был исключён из Ленинградского университета. Вернулся в университет в 1956 году.
На В.М. Жирмунского повлияли идеи А.Н. Веселовского и позже он многое сделал для издания его трудов.
В аспирантуре у В.М. Жирмунского училась Н.Я. Мандельштам.