Фигуры мысли и слова по Цицерону

«… так и эти обороты служат приметными украшениями речи. Они состоят  в том, чтобы повторять и удваивать слова; или возвращать их в слегка  изменённом виде; или начинать несколько раз с одного и того же слова, или  кончать таким же образом, или вместе и начинать и кончать; или добавлять  повторение в начале, или помещать его в конце; или два раза подряд  употреблять одно и то же слово в различных значениях; или заканчивать ряды  слов одинаковыми падежами или окончаниями; или соотносить противоположное с  противоположным; или, словно по ступеням, восходить все выше; или, опустив  союзы, многое перечислять отрывисто; или обойти что-нибудь молчанием и  указать, почему; или исправить себя самого в форме упрека; или выразить  восклицанием удивление или вопрос; или несколько раз повторить одно и то же  слово в разных падежах.

Однако украшения мысли гораздо важнее. Ими особенно часто пользовался  Демосфен: некоторые даже считают, что это и принесло его красноречию  величайшую славу. И впрямь, в его речах нет почти ни одного места, где бы  мысль не складывалась в ту или иную фигуру. Действительно, что значит  владеть речью, как не придавать блестящую внешность всем или почти всем  мыслям? Так как ты, славный Брут, прекрасно это знаешь, то мне незачем  приводить наименования или примеры: достаточно будет отметить источник для  них.

Тот, кого мы ищем, говорить будет так, чтобы одно и то же содержание  повторялось в различной форме; он будет останавливаться на каком-нибудь  одном предмете, задерживаться на какой-нибудь одной мысли; он будет иной раз  умалять что-нибудь, иной раз выставлять на смех; будет отступать и  отклоняться мыслью от предмета; будет заранее сообщать, о чем он скажет;  закончив мысль, подведет ей итог; будет сам себя призывать к делу; будет  повторять сказанное; будет логически заключать доводы; будет теснить  противника вопросами; будет словно сам себе отвечать на поставленный вопрос;  говоря одно, заставит понимать и чувствовать противоположное; изобразит  сомнение, что и как ему сказать; разделит речь по частям; кое-что оставит в  стороне, словно пренебрегая; заранее оградится от возможных нападок;  предъявленное ему обвинение обратит против самих противников;

Будет то и дело относиться с рассуждениями к публике, а то и к  противнику; введёт описания людских речей и нравов; немые вещи заставит  говорить; отвлечет внимание от предмета спора; иной раз обратится к шутке и  насмешке; заранее завладеет доводами, которые могут быть выставлены против  него; воспользуется уподоблениями, обратится к примерам; разделит по частям  действие между лицами; перебивающих обуздает; заявит, что кое о чём  умалчивает; предупредит, чего следует остерегаться; поведёт речь с необычной  резкостью; поначалу даже разгневается; начнёт попрекать противника; будет  просить прощения, умолять, заглаживать вину; слегка отступит от плана; будет  желать, будет проклинать, будет добиваться, чтобы присутствующие стали его  союзниками.

Он будет стремиться также и к другим достоинствам речи: будет  краток, если предмет того требует; описывая предмет, иной раз как бы  представит его взору; иной раз увлечется за пределы возможного; иной раз  вложит в речь больше значения, чем выражено в словах; иной раз обнаружит  весёлость, иной раз - подражание жизни и природе. Всё величие красноречия  должно сиять в приёмах этого рода: ты видишь, что их так много, как деревьев  в лесу».

Цицерон, Три трактата об ораторском искусстве, М., «Ладомир», 1994 г., с. 358-359.

 

Продолжение »