«Но если он теперь меньше докучал своим однокурсникам, то тем несносней стал в аудитории. Он перенял у Готлиба слово «контроль», употребляемое применительно к человеку, к животному или химическому препарату, которые во время опыта в целях проверки не подвергаются никакому воздействию: это слово доводило людей до исступления. Когда какой-нибудь врач хвастался успехом, достигнутым после применения такого-то лекарства или такого-то электроаппарата, Готлиб всегда фыркал в ответ: «А где у вас контроль? Сколько пациентов наблюдали вы в тождественных условиях, и сколько из них не получило того же лечения?» И вот Мартин стал твердить за ним: «Контроль, контроль, контроль, где у вас контроль? Где контроль?» - так что под конец большинство его товарищей и многие преподаватели готовы были его линчевать. Особенно докучлив бывал он на лекциях по фармакологии.
Из профессора фармакологии, доктора Ллойда Дэвидсона, вышел бы отменный лавочник. Он был очень популярен. Будущий врач мог научиться у него самому важному: какие лекарства прописывать больному, в особенности когда вы не можете выяснить, чем он болен. Студенты усердно слушали его курс и выучивали наизусть священные сто пятьдесят рецептов (доктор Ллойд Дэвидсон гордился, что даёт их на пятьдесят штук больше, чем его предшественник).
Но Мартин бунтовал. Он спрашивал во всеуслышание:
- Доктор Дэвидсон, откуда известно, что ихтиол помогает при рожистых воспалениях? Ведь он не что иное, как окаменелая рыба, - чем это лучше толчёных мощей или куриного желудка, которыми лечили в доброе старое время?
- Откуда известно? Оттуда, мой юный скептик, что тысячи врачей годами пользовались ихтиолом и убеждались, что пациенты от него поправляются. Вот откуда это известно!
- Но по чести, доктор: а может, пациенты все равно поправились бы? Не кроется ли здесь обычное post hoc, propter hoc? Ставился ли когда-нибудь широкий опыт на множестве пациентов сразу - опыт с контролем ?
- По всей вероятности, не ставился и едва ли будет когда-нибудь поставлен, пока какому-нибудь гению вроде вас, Эроусмит, не удастся собрать в одно стадо несколько сот человек с абсолютно тождественным случаем рожи. А до тех пор, я надеюсь, все вы, господа, не обладая, может быть, глубокими научными познаниями мистера Эроусмита и его сноровкой в обращении с техническими терминами, вроде «контроля», будете по моему скромному совету пользоваться по старинке ихтиолом.
Но Мартин упорствовал:
- Объясните, пожалуйста, доктор Дэвидсон, что пользы в самом деле заучивать наизусть все эти рецепты? Большинство из них мы позабудем, а кроме того, всегда можно заглянуть в справочник. Дэвидсон поджимал губы, потом отвечал:
- Эроусмит, мне крайне неприятно разговаривать с человеком вашего возраста, как с трёхлетним мальчиком, но, очевидно, придется. Итак, извольте заучивать свойства лекарств и запись рецептов, потому что я этого требую! Если бы мне не жалко было впустую занимать время остальной аудитории, я попробовал бы убедить вас, что мои предписания можно принять не только в силу моего скромного авторитета, но и потому, что они представляют собою итоги, подведенные за много веков умными людьми, - умнее и уж, во всяком случае, немного постарше вас, мой друг. Но так как у меня нет желания пускаться в риторику и красноречие, я скажу вам только, что вы будете следовать моим предписаниям и будете учить рецепты и запоминать их наизусть, потому что я этого требую!
Мартин подумывал о том, чтобы вовсе бросить медицинский курс и специализироваться по бактериологии».
Синклер Льюис, Эроусмит / Собрание сочинений в 9-ти томах, Том 3, М., «Правда», 1965 г., с. 53-55.