Софокл

496 год
-
406 год

Древняя Греция

Древнегреческий драматург, считающийся наряду с Эсхилом и Еврипидом, одним из трёх «отцов» жанра трагедии.

Софокл занимал ряд государственных должностей, но главным его занятием было составление трагедий для театра в Афинах. Ему приписывается 123 трагедии, из которых до нас дошло 7, в том числе: Аякс, Антигона, Царь Эдип, Электра.

Греческая трагедия, как род искусства, вышла из священнослужения… По сравнению с другими авторами того времени, у Софокла активны его герои, а «божественная воля» используется, например, как пророчество, но не как основная причина действий героев. Типовой драматургический приём, используемый Софоклом – конфликт героев с разными жизненными принципами или характерами.

 

«... Софокл ввёл третьего актёра в свои трагедии - его примеру с готовностью последовал Эсхил в поздних пьесах.

Малочисленность актёров была отражением литургических, религиозных истоков греческого театра, который не слишком быстро отрывался от своих корней. Настоящая литургия всегда предельно традиционна; она избегает новшеств; перемены, затрагивающие её суть, происходят крайне медленно.

Но постепенно, шаг за шагом, вводились новации: позади орхестры появился помост, прообраз современных театральных подмостков, с которого актеры произносили слова роли; возникла скена (от которой происходит слово «сцена») - фасад здания, служивший театральным задником и скрывавший помещения, где актеры могли сменить костюмы и маски. На его крыше также разыгрывалась часть представления, например вводная сцена из трагедии Эсхила «Агамемнон», первой пьесы трилогии «Орестея», когда дозорный с крыши дворца высматривает столб огня, что должен возвестить о падении Трои.

Широкий центральный проём этого здания мог быть открыт, чтобы явить взглядам зрителей живую картину, скажем окровавленную Клитемнестру, стоящую над мёртвыми телами Агамемнона и Кассандры. Подобные немые сцены разыгрывались на передвижной платформе (эккиклеме), которую выкатывали через проём.

Благодаря другой «машине» (её называли механе) - своего рода подъёмному крану - актёр, исполнявший роль бога, возносился через парапет скене и парил над подмостками. (Отсюда происходит латинское выражение deus ex machine - буквально «бог из машины», - обозначающее искусственную, неправдоподобную развязку, неожиданное разрешение проблем, непредвиденный отклик на молитвы)».

Томас Кахилл, Греческое наследство: чем цивилизация Запада обязана эллинам, СПб, «Амфора», 2006 г., с. 147-149.

 

«Если Эсхила волновала судьба рода, то у Софокла всё внимание уделялось участи отдельного человека, его духовному состоянию. Для Софокла важнее всего было поэтически раскрыть мотивы поведения личности, её нравственного самоопределения в конкретных обстоятельствах и осознания её ответственности за совершаемые действия.
Как правило, носителем благородной человечности у него выступает главный герой трагедии, именем которого она называется. Выбор пути и последующее за ним поведение героя составляют пружину драматического действия.
Драматург выделяет какую-либо одну яркую черту характера, развитие которой приводит к неожиданному, парадоксальному результату. В одной из анонимных декламационных эпиграмм на Софокла говорится о его поэтике:

Горькое ясно представив в речах своих, сладости полных,
Ты, о Софокл, примешал к сладкому меду полынь. […]

Драму человеческих заблуждений показывает Софокл в одном из лучших своих произведений - «Антигоне», за постановку которой в 442 г. до н.э. афиняне присудили автору награду и даже выбрали на высшую должность стратега.
Герой пьесы Креонт считает себя справедливым правителем Фив, но, руководимый только враждой и ненавистью, он не разрешает похоронить изменившего ему Полиника, брата Антигоны, которая, движимая любовью, с риском для жизни пытается предать земле тело умершего. Ослепленный своей мнимой правотой, Креонт действует как тиран. Его моральное разоблачение выглядит в пьесе страшнее смерти, так как это гибель человечности. Антигона же утверждает нравственную несостоятельность раздора между людьми: «Я рождена любить, не ненавидеть».

Горбунов А.М., Сквозь даль веков. Из сокровищницы зарубежной поэзии, М., «Книга», 1975 г., с. 70-71.

 

«Драма родилась как составная часть сезонных празднеств, связанных с прославлением Диониса, бога виноделия. Первоначально празднование состояло из хоровых песнопений, повествующих о деяниях этого бога. Затем предводитель хора, корифей, выходил вперёд и декламировал текст, который подхватывался хором. Эсхил (525-456 до н. э.) ввёл второго актёра, который стоял на сцене и отвечал первому. При Софокле (496-406 до н. э.) на сцене появился и третий актёр. Это сделало возможным развитие диалога и сценического действия, а хор занял подчинённое положение по отношению к ходу драмы».

Герберт Уэллс, Очерки истории цивилизации, М., «Эксмо», 2004 г., с. 269.


«Младшим современником Эсхила был Софокл (около 496-406 гг. до н. э.); из его многочисленных пьес дошло тоже семь. Живший на рубеже кризисной эпохи Софокл изображает своих героев такими, какими, в его представления, должны быть идеальные люди, обреченные на гибель в столкновении с безжалостной судьбой. В основу сюжета его трагедии «Эдип-царь» положен миф об Эдипе, который убил своего отца, не зная, что это его отец, и женился на своей матери, не зная, что она его мать (Эдип был подкинут в детстве). Миф был хорошо известен зрителям, поэтому главное внимание в трагедии уделено тому, как Эдип узнал о страшные событиях своего прошлого, как он вёл себя, узнав об этом. Софокл стремился показать благородный и цельный характер, научить своих современников мужественно переносить неожиданные удары. Весьма скупыми средствами (Софокл довёл число одновременно выступающих лиц до трёх) автор заставляет зрителей вместе с героем переживать страх перед неминуемо надвигающейся развязкой. Судьбы различных действующих лиц - мудрого и справедливого Эдипа, его  предшественника царя Лаия, раба, единственного свидетеля убийства Лаия, - сплетаются по мере развития действия в узел. Напряжение нарастает, и, когда оно достигает высшей точки, трагическая развязка, в которой участвуют все герои, завершает пьесу».

Ботвинник М.Н., Греческая культура VII-IV веков до н.э. / История древнего  мира. Расцвет древних обществ, Книга 2, М., «Наука» 1989 г., с. 279.

 

«Поэт Софокл, современник Эврипида, https://vikent.ru/author/318/ переживший его - ведь он дожил до глубокой старости, - обвинённый родным сыном в безумии (тот утверждал, что преклонный возраст отнял у отца разум), предъявил, как рассказывают, судьям своего «Колонца», замечательную трагедию, которую он как раз в то время писал. Прочитав её судьям, Софокл не прибавил ни слова больше в свою защиту. Он сказал только, чтобы судьи смело осудили его как безумца, если им не нравятся стихи старика. Тогда все судьи, насколько мне известно, поднялись и стоя приветствовали великого поэта, превознося его восторженными похвалами и восхищаясь занимательностью содержания и возвышенностью стиля трагедии.
В конце концов едва не вышло так, что не Софокл, а наоборот, его обвинитель был осуждён как безумец».

Апулей, Апология. Метаморфозы. Флориды. М., Изд-во Академии наук СССР, 1959 г., с. 40.

 

«Великие культурные ценности - это отнюдь не некий многоуважаемый шкаф из Вишнёвого сада». Не скопление книг на полке, которые редко берут в руки. Не портрет на стене. Это живое явление культуры. Я не знаю, к примеру, сколько людей читают Софокла. Наверное, не так много. Но наша культура включает античную, стоит на ней, не может без неё существовать. И, я думаю, удачная постановка античной трагедии в кино или театре способна оживить её в сознании миллионов как явление современное».

Лотман Ю.М., История культуры: движение в будущее (интервью для газеты  «Советская культура») / Воспитание души, СПб, «Искусство-СПб», 2003 г., с. 242.

 

«Ещё древние говорили, что Софокл представил человека таким, каким он должен быть, а Еврипид - таким, каков он есть».

Казимеж Куманецкий, История культуры Древней Греции и Рима, М., «Высшая школа», 1990 г., с. 112.

Новости
Случайная цитата
  • Стихотворение И.А. Бунина: «Джордано Брунo»
    «Ковчег под предводительством осла –Вот мир людей. Живите во Вселенной.Земля - вертеп обмана, лжи  и  зла.Живите красотою неизменной. Ты, мать-земля, душе моей близка –И  далека. Люблю я смех  и  радость,Но в радости моей - всегда тоска,В тоске всегда - таинственная сладость!» И  вот он посох странника берёт:Простите, келий сумрачные своды!Его душа, всем чуждая, живётТеперь одним - дыханием свободы. «Вы  все  рабы. Царь вашей веры - Зверь:Я свергну трон слепой  и  мрачной веры.Вы  в капище: я...