Детство модельера – случай Джанни Версаче

«С раннего детства ателье Франки казалось Джанни раем. После школы он забегал домой, быстро перекусывал под присмотром Норы и скорее мчался к матери в мастерскую - перебирать пальцами ткани и зачарованно разглядывать образцы, которые Франка привозила из Рима. Когда приходили клиентки, мальчик скрывался за тяжёлой красной портьерой, отгораживавшей нарядную примерочную. В соседней комнате среди рулонов ткани и корзинок с булавками, пуговицами и бусинами работали швеи.

Во время примерок Джанни, затаив дыхание, следил, как мать и её помощница закалывают ткань на фигуре, создавая очертания будущего платья, а потом швеи обводят белым мелком на ткани бумажную выкройку. Затем, закрепив материал булавками, они ловко резали его. Другие в это время нашивали сотни переливающихся бусин на лиф свадебного платья.

«Ты что не идёшь играть с ребятами?» - обеспокоенно спрашивала Франка, видя, что сын всё время проводит в ателье. «Не хочу, - отвечал Джанни. - Хочу смотреть, как ты шьёшь платья».

Довольно быстро он стал применять на практике то, чему научился в ателье.

В девять лет он стал собирать валяющиеся на полу лоскутки шерсти и шёлка и делать из них кукол для собственных представлений. В одиннадцать он уже шил платья для кукол своих друзей, разыгрывая церемонию крещения. Ателье было не только источником вдохновения, но местом, где мальчика любили. У Франки работало не меньше десятка женщин, многие из которых ежедневно приезжали из бедных деревушек в горах над Реджо. Когда поступал свадебный заказ и работа кипела с утра до позднего вечера, многие из них просто жили в ателье. Швеи без конца возились с Джанни: целый день только и слышалось: «Vieni qua, Giannino!» («Джанино, пойди сюда!»). Джанни наслаждался вниманием и всегда радостно выполнял мелкие поручения добрых женщин, бегал за булавками или молниями, а в жаркие летние дни - за фруктовым льдом.

«Моя жизнь была похожа на фильм Феллини, - рассказывал он позже в одном из интервью. - Я вырос в окружении женщин. Меня баловали. У меня было двадцать подружек и двадцать матерей».

Но главной женщиной в жизни Джанни оставалась мать. Он был предан Франке даже сильнее, чем это характерно для итальянских мальчиков с их культом матери. Он и внешне походил на неё: круглолицый, с глубоко посаженными глазами, небольшого роста. Франка была нежной матерью, она обожала своих детей, хотя могла проявить строгость. Эта женщина, волевая и энергичная, обладала творческими задатками, которые в другое время и в другом месте принесли бы весьма ощутимые плоды. Несмотря на провинциальное происхождение и недостаточное образование, для своего времени Франка была на редкость свободомыслящим человеком, унаследовав нонконформистскую натуру своего отца. Она впитала из семейного окружения социалистические идеи - редкость в регионе, известном своими профашистскими настроениями.

«Она совсем не из этих старомодных матерей, - вспоминала подруга детства Донателлы. - С ней можно было говорить обо всём». Все трое детей были сильно привязаны к Франке. Роль матери в итальянской семье невозможно переоценить.

К ней относятся с настоящим благоговением даже в наше время, особенно на более приверженном традициям юге. Забота и внимание, которыми окружают своих детей итальянские матери, кажутся чрезмерными по североевропейским или американским стандартам. Они всё время готовят детям их любимые блюда, следят, чтобы одежда была безупречно чистой и отглаженной, поднимают панику из-за малейшего недомогания. Особенно хлопочут над сыновьями, даже когда те уже совсем взрослые. Дети обычно остаются в родительском доме, пока не обзаведутся собственной семьей; даже поселившись отдельно, они, как правило, ежедневно навещают мать или говорят с ней по телефону. И конечно, избыток материнской любви нередко превращается в диктаторский контроль над жизнью уже взрослых сыновей и дочерей.

Зато с отцом у Джанни были сложные отношения. Нино неустанно трудился, чтобы обеспечить семью, но был по натуре молчаливым, необщительным человеком и воспитание детей в основном передоверил Франке».

Дебора Болл, Дом Versace, М., «Слово», 2011 г., с. 36-37.