Зашоренное мышление учёных по И.С. Кону

«… положительный опыт я приобрёл в связи с участием в подготовке учебника «Основы марксизма-ленинизма» под редакцией О.В. Куусинена.

Эту книгу много лет писали профессора Академии общественных наук, но когда Куусинен стал секретарем ЦК и членом Политбюро, он решил «отредактировать», а точнее - заново переписать бездарный текст, поручив это Юрию Арбатову, который привлёк к делу своих знакомых, включая и меня (мы были знакомы по «Вопросам философии»).

Там я познакомился с Фёдором Бурлацким и Александром Бовиным. Работал над книгой и старый беспартийный, всю жизнь травимый, Валентин Фердинандович Асмус. Хотя я занимался абсолютно не своим делом, это было очень интересно.

Мудрый старик Куусинен был исключительно демократичен и добивался от нас преодоления догматизма. Формально речь шла о стилистике: «Напишите так, чтобы это было понятно и интересно английскому рабочему!»

На самом же деле требовалась серьёзная умственная перестройка. Атмосфера в коллективе, несмотря на нелицеприятную взаимную критику (чего стоила такая «переходная формула» после обсуждения очередного варианта чьей-то главы: «Уже мажется, но ещё пахнет»!) была очень откровенной.

Я никогда до того не видел и даже представить себе не мог, чтобы профессиональные и достаточно успешные люди, не связанные узами личной дружбы, так смело высказывались по теоретическим и политическим вопросам, в которых отклонение от официальной линии партии было чревато потерей работы, а то и хуже.

В «Основах марксизма-ленинизма» впервые похоронили знаменитую формулу об «абсолютном обнищании рабочего класса» и т. д. [...] Работа над учебником выявила полное банкротство научной специализации.

Лучшие экономисты и философы страны не могли написать элементарных вещей по своей  специальности, где над ними довлели заскорузлые догмы и привычные формулировки (мы называли этот жаргон «истмат-хинезиш», по образцу Partei-chinesisch - «партийно-китайский» германских социал-демократов начала XX в.,), зато обнаруживали хороший творческий потенциал в освещении смежных вопросов.

Оказалось, что многие священные формулы просто невозможно пересказать другими словами. С тех пор я на всю жизнь усвоил и передавал своим студентам правило: обязательно пересказывайте любую новую мысль или привычную формулу другими словами. Если это не получается, значит, либо вы не понимаете смысла этой формулы, либо его вообще нет, а есть лишь привычное словосочетание. Это касается любой теории.

И ещё очень полезно привлекать в качестве критиков неспециалистов, глаза которых не зашорены деталями и условностями. [...] ... после того, как я получил возможность посмотреть западную науку вблизи, а не только по её наиболее значительным достижениям, моё отношение к ней стало более критичным, чем раньше.

Людей, которые действительно продуцируют новые идеи или обладают широким общенаучным кругозором, мало везде, и в собственной среде они очень часто являются маргинальными.

Наши учёные, за редкими исключениями, плохо знают иностранную литературу из-за языкового барьера и книжного дефицита. Американцы, за редкими исключениями, мало читают, потому что книг слишком много и потому, что широкие знания снижают самоуважение (лучший способ убедить себя, что ты - первый в мире, а это очень важно в условиях конкуренции, - не читать того, что сделали другие).

Единственный шанс для молодого учёного - хорошо знать разные направления мировой науки, чтобы найти то, которое ему ближе и где его оригинальность может быть оценена и поддержана. К сожалению, иностранные книги и журналы для библиотек теперь надо выпрашивать. С помощью международных и национальных профессиональных ассоциаций это в принципе возможно, но дирекция должна систематически заниматься этим. Американские обещания ещё более  ненадёжны, чем наши».

Кон И.С., Междисциплинарные исследования. Социология. Психология. Сексология. Антропология, Ростов-на-Дону, «Феникс», 2006 г., 30-31 и с. 292-293.


Формирование не менее двух и более моделей поведения / мышления по И.Л. Викентьеву